Письма Пакрути

Письма Пакрути

Пакрути — один из самых интересных поставщиков материалов из всех, что работают на вас в Тамриэле. И я предприняла попытку перевести его письма. К сожалению, часть писем была утеряна до окончания работы, и в итоге я решила опубликовать столько, сколько успела завершить.

День первый
Вот ваши материалы для деревообработки. Пакрути грустно видеть, сколько лесов вырубается и сжигается ради вклада в войну. Он думает, что мы могли бы спасти деревья. Если бы только нашелся достаточно большой склад для них.

День второй
Этот в своих странствиях слушает, как шепчутся деревья, раскачиваясь на ветру. Шелест их листьев поведает секреты. Их кора поет песни минувших дней. В их дуплах белки находят себе дом. Белки вкусные. Пакрути размышляет об обеде, он надеется, что эти компоненты будут полезны.

День третий
Этот шлет вам материалы. Пакрути надеется на долгие и выгодные отношения с его благородным другом, особенно после того, как увертливые дилеры в игорном караване надули его на все его тяжко заработанное золото. Пакрути попытается вернуть его назад. Это их проучит.

День четвертый
Пакрути шлет вам еще одну посылку хороших материалов. Он смотрит на дерево и думает, чем оно станет? Сделают ли из него колыбель для ребенка? Стол для великого ученого? Крышу, чтоб хранить любящую семью? Он надеется на это, потому что пока собирал его, загнал целую кучу заноз в свой зад.

День пятый
Этот рад доставить еще материалов. Он хочет напомнить своему другу, что всего лишь с шестью кусками дерева этот может построить жизнь, и сделать гроб. Гробы продаются хорошо?

День шестой
Пакрути доволен своей работой. Он путешествует налегке с небольшим количеством пожиток. Он думает, что это, пожалуй, один из двух путей к счастью. Этот может собирать еще и еще, или просто желать меньшего. Это также помогает меньше помнить.

День седьмой
Вот ваши материалы. Где бы Пакрути не странствовал, всюду замечает скуума-зависимых. Для народа Пакрути это очень грустно. Для таких каджитов счастья недостаточно. Они хотят эйфории. Но все заканчивается вонью и небольшим количеством оставшихся зубов.

День восьмой
Все бретоны считают себя непревзойденными шутниками? Один из них принялся катать моток пряжи по земле, думая, что Пакрути начнет ловить его, как обычный домашний кот. Пакрути его действительно покатал, но только после того, как заставил бретона его съесть.

День девятый
Темные луны и темные когти, это был дряной день. Дождь не прекращался, мех Пакрути сбился и запутался, а на когти налипла грязь. Но он не забыл заняться сбором для своего благородного друга. Вот ваши упакованные отсыревшие материалы.

День десятый
Вот ваша новая доставка. Пакрути вернулся в город и провел много часов вычесывая колтуны из его шерсти. Позже он сыграл в кости с молодым бретоном и выиграл целый набор доспехов. Он думает, что сможет неплохо его продать, ведь проделать дыру для хвоста будет слишком дорого.

День одиннадцатый
Пакрути нашел отличную дубраву и собрался было набрать там материалов для вас. Но он и представить не мог, что рощу охраняет древесный народ, называемый босмерами. Они поймали Пакрути в сеть и сказали очень много слов насчет чего-то вроде Зеленого Пакта. Он пообещал соблюдать их законы.

День двенадцатый
Пакрути этих босмеров не понимает. Он нашел коричневое с желтыми листьями дерево, но они снова взбесились, когда он попытался его срубить. Почему они зовут это «Зеленый пакт», если он включает в себя деревья всех цветов? Эльфы сумасшедшие. Или дальтоники.

День тринадцатый
Пакрути оставил земли босмеров, чудесное избавление! Невозможно вести дела с чекнутыми эльфами. Он выдвинулся сегодня в сторону болот на юге. Он слышал, что деревья там еще больше. И конечно же местные не станут возражать, если Пакрути срубит немного этих «деревьев Хиста».

День четырнадцатый
Люди-ящеры большеротые и негостеприимные. Они не дали Пакрути срубить Хиста, но он собрал немного сока для чая. Теперь люди-ящеры стали большеголовыми и танцуют с кузнечиками. Пакрути не советует делать чай из сока Хиста.

День пятнадцатый
Вот ваша доставка. Пакрути теперь выкроит немного времени для себя. Может быть пойдет порыбачить. Пакрути мрачнеет наблюдая, как другие ловят с отсыревшей жердью и крючком на нитке. Почему бы людям просто не отрастить нормальные когти?

День шестнадцатый
Луны темны сегодня. Пакрути слышал о Темных Якорях Молаг Бала, но теперь он увидел один вблизи. Шерсть у этого встала дыбом. Пакрути считает, что убежать от такой штуки совсем не стыдно. В конце концов, ему еще вам посылку отправлять.

День семнадцатый
Вот ваши материалы. Стражник каравана сказал Пакрути, что грязекрабы очень вкусные, если их пропарить. Пакрути поймал немного, но вкусными они не были. Как такое вообще можно есть? Он готовил их несколько часов, но они по-прежнему оставались твердыми, как камень. Об одного даже зуб сломал.

День восемнадцатый
Посылку этот отправляет из таверны, где подают неплохой мед. Пакрути всю ночь пил в компании приятного верволка. А потом настало утро, и верволк обратился в жирного бретона с плохими зубами. Пакрути теперь постарается избегать укусов жирных бретонов.

День девятнадцатый
Этот нашел еще один способ заработать! Он купил зелья стамины по сниженной цене у торговцев Баандари, и продал в городе старику с молодой и энергичной женой. Они сказали мне, что эти зелья — прямо как поездка в Виндхельм. Ждешь час и едешь две минуты.

День двадцатый
Эта посылка может подзадержаться. Пакрути вчера перепил в нордской таверне. Он не помнит как, но проснувшись утром оказался голым на полу напротив камина. Он бы еще поспал, но служанка решила, что он — медвежья шкура, и надавала ему метлой.

День двадцать первый
Вот ваша посылка. Сегодня в городе Пакрути впервые попробовал мелассу. Удивительно вкусненько и сладенько. Этот думает, что в следующий раз стоит попробовать и другие части крота (прим. пер. — тут непередаваемая игра слов, на английском меласса — molasses, а крот — mole, бедный Пакрути решил, что такова на вкус кротовая задница)

День двадцать второй
Этот купил лошадь, которая слушается команд. Чтобы остановить ее нужно закричать «Сладкий рулет!», чтобы заставить идти: «Слава богам!» Пакрути задремал, пока ехал. Когда проснулся, то увидел, что лошадь едет прямо к обрыву. Пакрути закричал «Сладкий рулет!!!», и она остановилась на самом краю. «Уф», вздохнул Пакрути, «слава богам!». У Пакрути сегодня конина на ужин.

День двадцать третий
Сегодня Пакрути услышал голос, говорящий ему «Каджит! Мне нужна твоя помощь!» Он посмотрел по сторонам и увидел жабу. Жаба сказала: «Я была проклята злым магом. Проклятье спадет, если ты поцелуешь меня. Я превращусь обратно в прекрасную деву». Пакрути спрятал жабу в кошель. Он сможет неплохо заработать на говорящей жабе.

День двадцать четвертый
Пакрути надеется, что компоненты вам понравятся. Он от двух спригганов сбежал, чтобы достать их. Это было очень пугающе, и Пакрути пришлось отправить десятки бретонских наемников убить их. В конце концов они прекратили нападение, но финансы на этой неделе просели.

День двадцать пятый
Как обычно Пакрути надеется, что вы найдете этим компонентам достойное применение. Он ни капли не завидует вашим методам использования, все равно, лук вы из них сделаете или просто положите кусок дерева в рот. Не то, что данмеры! Этот сегодня ел яйцо квама, приправленное лунным сахаром. Повар Пакрути, данмер, выбил яйцо из его лапы и наступил на него.

День двадцать шестой
Пакрути вам рассказывал, что он Путешественник в искусстве Шепчущего клыка? Этому каджиту помогает практика форм когтей в то время, как солнце уступает свое место лунам. Пакрути вечером практиковался, когда монструозный медведь напал на него. Пакрути принял позу когтя, достал лук и выстрелил медведю в бок. Он не вернулся.

День двадцать седьмой
Этому пришлось иметь дело с высокими и надменными эльфами, странствующими по той же дороге. Они вели себя так, будто великий Лорхан создан весь Мундус специально для них. Пакрути очень рассердился, когда один из них снял штаны и показал ему свой задник. Народ Пакрути зовет это «Задать им Джоуд и Джоун».

День двадцать восьмой
Вот ваша посылка. Пакрути тут размышлял. Почему люди постоянно зовут его народ «народом кошек»? В этом смысла никакого. Мы не ходим на четырех ногах и не тремся об них, выпрашивая еду. Этот думает, что можно начать называть их «народом обезьян».

День двадцать девятый
Пакрути рад доставить еще одну посылку своему другу, в качестве благодарности за продолжительное сотрудничество. Он последние серьги использовал, чтобы заказать золотой пирсинг в уши. Он выглядит очень холеным теперь, по-крайней мере так ему сказали дамы.

День тридцатый
Эти компоненты было нелегко достать. Пакрути победил хитрого бретона в игре в чашки. Этот следил за ним, пока он обвел вокруг пальца десятки людей, и решил тоже поиграть. Как и остальные, Пакрути поднял чашку, но в отличие от остальных, он дал ею бретону в морду. Пока тот приходил в себя, Пакрути забрал его золото и купил вам дерева.

День тридцать первый
Еще компонентов для вас, мой друг. Извините за запах. Пакрути давно не касался воды. Он лучше с огненным атронахом схватится, чем полезет в воду. У этого есть побочные эффекты, конечно, и Пакрути чесался об это дерево. Этот гарантирует, что качество высочайшее, и не важно, как оно пахнет.

День тридцать второй
Дорогой друг, вы же скажете Пакрути, если подумаете, что он остроумный, правда? Местный трактирщик сказал Пакрути, что ему нельзя верить, но причину объяснить не смог. Все, что Пакрути сделал, так это просто поспал в его комнате и взял пару открыто лежащих предметов. Он никогда не врал и не делал ничего аморального.

День тридцать третий
Еще ресурсов для друга Пакрути! Пьяный имперец вчера сказал, что я напоминаю ему «маленького прямоходящего сенч-тигра». Он добавил, «это должно быть странно. Но я в общем-то и не возражаю.» Позже имперец уснул. Никто не смотрел, так что Пакрути стащил его кошелек и купил вам еще компонентов.

День тридцать четвертый
Когда Пакрути переедает лунного сахара, его когти становятся очень большими. Это приводит в замешательство, но выглядит очень изысканно. Лунный сахар любую еду делает вкуснее.

День тридцать пятый
Пакрути надеется, что ресурсы послужат вам достойно. Пакрути взял их у местного лесоруба, чей дом полон оплетенных паутиной пил. Пакрути заметил странного питомца там, с необычно красной кожей. Этому повезло, что он знает секреты Шепчущего когтя, и он победил в игре в кошки-мышки.

День тридцать шестой
В сотый раз уже сегодня Пакрути услышал, что честные добытчики ищут свои ресурсы в пещерах Тамриэля. Людям не нравится, что Пакрути находит их в чужих карманах. Хорошо хоть вы их цените! В любом случае, первоначальных владельцев вам уже не найти.

День тридцать седьмой
Пакрути считает магию трудной для понимания, но не отрицает ее практического значения. Он понимает как опасно защищаться от нее, как и от любого боевого искусства, и очень осторожен в изучении магов. Похоже, что можно целиться в руки. Жесты выглядят очень важной частью — бейте кулаками по рукам. С кровоточащими конечностями трудновато колдовать!

День тридцать восьмой
Пакрути размышлял о старых мастерах Шепчущего когтя. Его учителя рассказывали ему то, что он считал сказочками: мастер Шепчущего когтя способен поймать стрелу на лету, говорили они. Глупости, считал этот. Но сегодня Пакрути видел, как сенч-тигр поймал кинжал зубами! Пакрути попробует, но выражение морды ему понравилось.

День тридцать девятый
Каджиты родословной когда-то бродили по этим землям. Но потом пришла трассианская чума. Какая культура, какие боевые искусства, какие навыки деревообработки были утеряны с ними? Пакрути отдал бы все свое великолепное собранное дерево, лишь бы посетить время 16 королевств, когда Эльсвейр был еще молод. Но это невозможно. Так что Пакрути вместо этого отдает его вам.

Примечания:

«You» было переведено мной как нейтрально-уважительное «вы», дабы сохранить некоторую дистанцию, в конце-концов Пакрути — наемный рабочий, который со своим заказчиком даже не встречается. «Ты» в русском языке звучит куда фамильярнее, чем на мой взгляд требуется тут.
Верволк оставлен верволком, потому что требовалось подчеркнуть, что он был в обличье волка — тонкость, которая при переводе ломается, увы.
Mole — это не только крот, но и моль. Так что место для допущений имеется, я предпочла крота.
В переводе возможны мелкие неточности, поскольку он скорее художественный, чем подстрочный, считайте это видением автора перевода.
Претензии и предложения переписать, потому что все равно почему не принимаются.

Оригинал перевода на форуме Dark Dale.
  • Комментариев: 9
  • Участников: 5
  • Статистика

Обсуждение в комментариях